國立中正大學
赴歐洲高等教育機構考察提升本校全英語授課成效之方案
基本資料
系統識別號: |
C10305030 |
相關專案: |
無 |
計畫名稱: |
赴歐洲高等教育機構考察提昇本校全英語授課成效之方案# |
報告名稱: |
赴歐洲高等教育機構考察提升本校全英語授課成效之方案 |
電子全文檔: |
C10305030_49412.pdf
|
附件檔: |
|
報告日期: |
103/12/23 |
報告書頁數: |
7 |
計畫主辦機關資訊
計畫主辦機關: |
國立中正大學
|
出國期間: |
103/11/02 至 103/11/09 |
姓名 |
服務機關 |
服務單位 |
職稱 |
官職等 |
施慧玲 |
國立中正大學 |
國際事務處 |
國際長 |
教師 |
黃仁紘 |
國立中正大學 |
工學院 |
院長 |
教師 |
熊博安 |
國立中正大學 |
資訊工程學系 |
教授 |
教師 |
報告內容摘要
為提升本校全英語授課成效之方案,本處施慧玲國際長、本校工學院黃仁紘院長、資工系熊博安教授,組團拜訪義大利杜林(Torino)大學、位於布魯塞爾之歐盟執委會翻譯總署,與兩機構之專家學者進行交流。
杜林大學新設全球化課程教學中心,希望透過雙語教學,吸引歐洲及其外之國際學生來校就讀。本校訪問團與杜林大學校方,就如何同時以非英語和英語授課互相補充之教學情形,進行交流。
於歐盟執委會翻譯總署拜訪期間,黃仁紘院長和熊博安教授應邀報告本校目前與台灣綜合大學系統推動之英文法規資料庫翻譯工程。如此資料庫能應用於教學上,可協助外籍學生了解課程相關法規,如能進一步發揮功能,將能讓本校教師應用於將授課大綱自動翻成英文,提升本校全英語授課之開設情形。歐盟翻譯總署也派出專家,分享翻譯經驗。
此行本校訪問團收穫甚豐。自杜林大學處,本校吸取雙語教學之經驗;自歐盟翻譯總署處,除了解翻譯經驗外,最重要的是增加利用自動翻譯軟體之技巧,以加速將本校課程英文化之腳步。
其他資料
前往地區: |
比利時;義大利; |
參訪機關: |
義大利杜林大學、比利時歐盟執委會翻譯總署 |
出國類別: |
考察 |
關鍵詞: |
全英語授課、翻譯、歐盟 |
備註: |
|
分類瀏覽
主題分類: |
教育文化 |
施政分類: |
國外研究、考察及國際會議 |