按 Enter 到主內容區
:::

公務出國報告資訊網

:::
banner
文化部

第七屆馬來西亞海外華文書市參訪報告

基本資料

系統識別號: C10102447
相關專案:
計畫名稱: 參加2012年馬來西亞海外華文書市#
報告名稱: 第七屆馬來西亞海外華文書市參訪報告
電子全文檔: C10102447_38893.doc
附件檔:
報告日期: 101/10/20
報告書頁數: 20

計畫主辦機關資訊

計畫主辦機關: 文化部 http://www.moc.gov.tw
出國期間: 101/08/17 至 101/08/20
姓名 服務機關 服務單位 職稱 官職等
王淑芳 文化部 人文及出版司 副司長 其他

報告內容摘要

東南亞地區擁有廣大華裔人口,長期以來是我國圖書外銷主要市場,台灣目前正體字市場在該等地區銷售佔比與大陸簡體字書相較仍具優勢,惟近年來大陸圖書的品質大幅提升,價格相對低廉,對台灣正體字圖書銷售已造成威脅。 經多年來協助業者參加國際性書展,台灣的出版業已跳脫傳統中小型企業的思維,更積極行銷自己的版權,擴大出版市場,但究竟台灣之出版品在東南亞之銷售情形如何?書展辦理成果是否有待改進之處,因往年預算有限,從未實地前往考察過,為擬訂未來國際書展參展策略之需要,爰隨台灣出版參展團前往第七屆馬來西亞海外華文書市,俾實際瞭解書展參展成效及馬來西亞對我國出版品之需求。 經實地瞭解及拜會當地重要人士後,深刻體會到台灣原創作品在當地之受歡迎程度及東南亞華文市場對台灣出版業之重要性。未來在參展策略上應先鞏固東南亞之華文版圖,進而爭取華文主導權,而馬國無疑是東南亞最具組織性、開拓性之市場,故以馬國做為營運中樞,當可輻射至其他東南亞國家,拓展我國圖書市場;面對大陸強勢之文化外交,業界為先求穩固經營,現多以正簡體字同時出版方式處理外銷問題,我國政策雖倡導正體字,但亦不得不正視正簡體共存之現實問題;台灣作家已建立品牌形象,普受馬國民眾之歡迎,這些領導性人物對台灣圖書出版市場的拓展具有推動力,因此,應有計畫地扶植台灣作家並協助作家國際交流;未來應增加預算提升台灣館形象,型塑台灣館優質之國際形象,深化參展內容,並以Taiwan Culture Festival的概念來經營台灣館。

其他資料

前往地區: 馬來西亞;
參訪機關: 大眾集團,星洲日報
出國類別: 其他
關鍵詞: 國際書展,出版
備註:

分類瀏覽

主題分類: 出版
施政分類: 出版
回頁首