筆譯及傳譯
基本資料
系統識別號: | C09601380 |
---|---|
相關專案: | 無 |
計畫名稱: | 赴美國加州「蒙特瑞國際關係學院」進修 |
報告名稱: | 筆譯及傳譯 |
電子全文檔: |
C09601380_18726.doc
|
附件檔: | |
報告日期: | 96/12/10 |
報告書頁數: | 8 |
計畫主辦機關資訊
計畫主辦機關: | 外交部 http://www.mofa.gov.tw |
---|---|
出國期間: | 95/09/11 至 96/05/11 |
姓名 | 服務機關 | 服務單位 | 職稱 | 官職等 |
---|---|---|---|---|
張俊裕 | 外交部 | 北美司 | 科長 | 其他 |
報告內容摘要
翻譯之型式可分為筆譯(Translation)及傳譯(Interpretation)。傳譯則又可分為同步傳譯(Simultaneous Interpretation)及逐步傳譯(Consecutive Interpretation)。 為培養外交部同仁擔任翻譯工作之能力,外交部自95年起依據「外交部選送中、高級同仁出國進修實施計劃」首度選派英語組同仁前往美國加州「蒙特瑞國際關係學院」翻譯研究所進修一年,嗣於96年繼續選派同仁前往不同國家研習英語、法語及西語之翻譯。
其他資料
前往地區: | 美國; |
---|---|
參訪機關: | 蒙特瑞國際關係學院 |
出國類別: | 進修 |
關鍵詞: | 蒙特瑞國際關係學院 |
備註: |
分類瀏覽
主題分類: | 教育 |
---|---|
施政分類: | 教育及體育 |